C'est aga\303\247ant ces approximations du fran\303\247ais ! La derni\303\250re, la derni\303\250re \302\205 Oui, mais pas l'ultime quoi. La derni\303\250re en date ...
Par exemple, ce matin, j'entends \303\240 la radio un clampin annon\303\247ant "Le dernier disque de Julien Clerc" ! Bon, j'exulte et je m'appr\303\252te d\303\251j\303\240 \303\240 me mettre \303\240 mon Bontempi pour \303\251crire la prochaine chanson de Vania Pocket, lorsque, patatra, l'animateur pr\303\251cise "Le dernier ... jusqu'au prochain !"
Voil\303\240. J'ai \303\251crit au Minist\303\250re de la Culture (la DGLFLF, \303\247a s'invente pas) pour leur faire part de mes angoisses de langue, mais ils s'en foutaient un peu je crois. Si j'avais su \303\247a hier, j'aurai ajout\303\251 cette r\303\251clamation sur ma pancarte en d\303\251filant !!!
PS : Bizarrement l'autre mot le plus proche pour d\303\251crire le dernier disque en date du chanteur serait le nouveau disque dudit.
Les derniers seront les nouveaux ;-)